Poema d’amore
La Glace Lo specchio
Ton image dans la glace La tua immagine nello specchio
C’est mon plus beau poème È la mia più bella poesia
Mais fais vite il s’efface Sbrigati che si cancella
C’est mon derniere je t’aime! È il mio ultimo ti amo!
Richard Bellon
Bella e intensa questa breve poesia....possiamo definirla un haiku?
RispondiEliminaUn caro saluto!
Secondo le regole canoniche non è un haiku e io poi mi sono ispirato ai versi per creare l’immagine, ma il risultato mi sembra altrettanto piacevole.
EliminaFelice weekend Sontyna, un abbraccio
enrico
Una vera dichiarazione d'amore.
RispondiEliminaCiao Enrico
Anche io ho interpretato i versi in questo modo e come succede sempre con la poesia, la traduzione è meno bella dell'originale.
EliminaFelice weekend Cettina un abbraccio
enrico
Belli questi versi.
RispondiEliminaE bello sarebbe se lo specchio ci rimandasse davvero l'immagine di noi che ci aspettiamo di vedere ... ma lo specchio è sincero e non fa sconti.
Secondo la mia interpretazione, l’amore trasfigura la sua donna e lui la vede come io l’ho rappresentata nello specchio.
EliminaCiao Krilù felice weekend un abbraccio
enrico
Carissimo Enrico non è che, così per caso, sai dove posso comprare uno specchio di tal fatta ?
RispondiEliminaAnche a me questa poesia piace di più nella sua versione originale, un abbraccio e buona domenica !
Carissima Sciarada io sono convinto che tu non abbia bisogno di uno specchio taroccato.
EliminaVous êtes déjà belle.
Felice giornata, un abbraccio
enrico
Mi serve lo specchiooooo...
RispondiEliminaBaciobacio
Lo specchio magico non serve e basta un po' d’autostima.
EliminaCiao Farfalla Legger@ felice giornata, un abbraccio
enrico