Ti che te tachet i tac tacum i me tac.
Mi tacat i tac a ti che te tachet i tac?
Tachesei ti i to tac ti che te tachet i tac.
Traduzione dello scioglilingua milanese:
Tu che attacchi i tacchi attacca i miei tacchi.
Io attaccare i tacchi a te che attacchi i tacchi?
Attaccateli tu i tuoi tacchi tu che attacchi tacchi
Traduttore Google (trovato corso) 😂😂😂😂
Ti t te tachet i tac tacum i tac.
Ti macchierò e tacerò per te e tac?
Lascia che ti dica che ti prenderò.
(bella fantasia questo traduttore) 😂😂
Sapessi che cosa traduce nelle altre lingue, ti è andata bene!
RispondiEliminaCara Mariella se la traduzione è strampalata la ignoro e non ci sono problemi, il guaio è quando stravolge il significato delle frasi e non me ne accorgo.
RispondiEliminaFelice giornata, un abbraccio
enrico
Un po'di buonumore non guasta mai.😆😆😆😆
RispondiEliminaSereno giorno
Quando avrei veramente bisogno del traduttore e mi trovo con una traduzione priva di significato la voglia di scherzare diminuisce moltissimo 😆
EliminaFelice weekend Vincenzo.
enrico
Filastrocca che mi ha sempre divertita, anche senza traduzioni bislacche. Ma anche giocare coi traduttori automatici è un bello spasso!
RispondiEliminaI traduttori automatici sono tutti molto imprecisi e spesso stravolgono il significato delle frasi. In questo caso specifico il risultato è falsato dal testo che io ho inserito ma la traduzione è improponibile 😂
RispondiEliminaCiao cara Anna felice giornata, un abbraccio
enrico